absence
thoseyearfabsenceirecall,
whenountaspartedtheeand,
andrivers,toobutthaasall
thesafairoonwhichshoneonthee,
shone,too,on,tho&rso;farapart;
andwhen&lso;asfull,asitisnow,
wereaditeachother&rso;射art,
anlythouandiknewhow
andnowtheoonisfullonceore!-
butpartgtheeandtherelies
onehalftheearth;norasbefore
dothesesastarsadornthyskies
norcanwenowourthoughtsipart
eachtotheotherthroughtheoon,
foro&ot;erthevalleywherethouart,
therereignsthesursunatnoon
〔中译〕今别离
忆昔别离,已有数载,
山川河流阻隔吾与汝,
但这就是一切。
这同一轮圆月曾照过汝,
也曾照过吾,尽管我们远别离;
此轮圆月,如同今夜之月,
我们彼此用心阅读此月之书,
惟有吾与汝才读得懂。
今夜之月又圆了!--
吾与汝相距半个地球;
这些星星不似从前,
再也不能点缀汝之天空。
我们各自心头之话,
再也不能请月亮来传递,
因为此时汝所在之山谷,
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
www.baquge.cc www.cwzww.com www.9kutxt.com www.shuhuangxs.com www.du8.org相邻推荐:盗墓总司令 奸商版金瓶梅 七零一代的鸡零狗碎 格雷的五十道阴影2:束缚 中国远征军 佣兵往事 世界上最疼我的那个人去了 草根儿 她璨若珍珠 末日战车 归零界 三国风云人物正解 林肯 遥远的救世主 荒芜城 玄游梦踪之天池水怪 鲁迅评传 水煮三国 重生之我的抗日铁血梦 新现代逍遥录